
中国の熟語を捩ったテーマだそうです。
スポンサーリンク
[ファミ通: SIE織田博之氏に聞く、「ソニーのゲームで遊ぶとほかとは違う」中国のゲームファンにコンソールの魅力を訴求したい【ChinaJoy 2018】]
SIEJAのSVP兼日本ビジネスオペレーション部門長の織田博之氏へのインタビューですが、こちらのキャッチコピーについては
織田 これは当て字で、もともとは“無所不同”という中国の四字熟語からきています。“無所不同”は“ちょっとほかとは違う”という意味なのですが、“無”を“遊”に、“所”を中国語のソニーの漢字の縮め字である“索”に変えて、読みかたは同じなのですが、“ソニーのゲームで遊ぶと、ほかとは違うよ”という意味をもたせているんです。とコメント。
――中国のユーザーに向けて、より明確にメッセージとして打ち出していきたいということですね?
織田 そうですね。コンソールゲームは、PCやスマートフォンとは違うことをどう伝えるかというところで、“ちょっと違うよ”ということを中国らしい感じでお伝えして興味を持ってもらいたかったんです。
他には今後も世界各国のタイトルを中国向けにローカライズしていきたい、日本メーカーも今日はまだ具体的には言えないが取り組んでいる、ユーザーからどのようなゲームが流行っているかも聞いている、中国独自のタイトルも引き続き取り組んでいきたい、コンソールゲームの知名度を上げていきたい等々。
この中で話題に出ていた、SIESHの添田プレジデントが現地で人気という話も出ていましたが、
[[PS携帯機次世代機]中国ビリビリ動画におけるSIESH添田P発言は“世界的に携帯機需要があることは承知しているが、今後SIEがどうするかはまだ話せない”]
この記事で取り上げた人でもあるんですよね。
中国市場は富裕層が増えている一方、都市部における労働者の住環境は良いとは言えず、地方の電源事情は…よく分からないのですが、ともかく携帯機需要はあると思われます。
そこでSIEがゲーム機を中国市場やその他アジア地域で普及させるためにPSVita後継機を投入するという可能性、市場としての開拓の余地というのはありそうなんですけどね。
添田氏も実際に“まだ言えない”とコメントしているので何か計画している事は間違いなさそうですし、正式な発表を待つばかりではあります。

・PS4 9/7 Marvel's Spider-Man【初回生産限定特典】「スパイディ・スーツ」、追加スキルポイント、スパイダー・ドローン早期解放、PS4カスタムテーマ、PlayStationNetworkアバター (封入) (Amazon)
.